Что токое лексика. Что такое лексика в русском языке и чем она характерезуется

В курсе современного русского литературного языка представлен ряд разделов.

Лексика и фразеология изучают словарный и фразеологический (устойчивые словосочетания) состав русского языка

Фонетика описывает звуковой состав современного русского языка и основные звуковые процессы, протекающие в языке.

Графика знакомит с составом русского алфавита, соотношением между звуками и буквами.

Орфография содержит правила, определяющие написание слов.

Орфоэпия изучает нормы современного литературного происхождения.

Словообразование изучает морфологический состав слова и основные типы образования новых слов.

Морфология является учением об основных лексико-грамматических разрядах слов (частях речи).

Синтаксис изучает структуру словосочетания и предложения.

Пунктуация содержит правила постановки знаков препинания.

ЛЕКСИКА

Ле́ксика (от древ. – греч. τὸ λεξικός - «относящийся к слову», от ἡ λέξις - «слово», «оборот речи») - совокупность слов того или иного языка, части языка или слов, которые знает тот или иной человек или группа людей. Лексика является центральной частью языка, именующей, формирующей и передающей знания об объектах реальной действительности. Например, лексика современного русского языка состоит более чем из полумиллиона слов.

Всю лексику делят на две большие группы: активная и пассивная.

Пассивная лексика – это лексика, которую мы используем лишь в определенных случаях

Активная лексика – это лексика которую мы используем каждый день в своей речи.

Пассивная лексика делится на 6 разделов:

Архаизмы - новые названия старых слов.

Неологизмы - новые слова.

Омонимы - одно слово, имеющее несколько значений.

Антонимы - противоположные по значению.

Синонимы – слова различные по звучанию но имеющие одинаковое значение.

Диалектизмы - более узкие термины традиционной для территориального или социального разделения.

Историзмы – устаревшие слова.

Архаизм - это устаревшее слово, которое в современной речи заменено синонимом.

Архаизм - лексическая единица, вышедшая из употребления, хотя соответствующий предмет (явление) остаётся в реальной жизни и получает другие названия (устаревшие слова, вытесненные или замененные современными синонимами).

Причина появления архаизмов - в развитии языка, в обновлении его словаря: на смену одним словам приходят другие вышедших из активного употребления слов.

Примеры: Око – глаз, длань – ладонь, дщерь – дочь, злато – золото

Неологизм - значение слова или словосочетание, недавно появившееся в языке (новообразованное, отсутствовавшее ранее). Свежесть и необычность такого слова или словосочетания ясно ощущается носителями данного языка.

Омо́нимы - разные по значению, но одинаковые по написанию единицы языка (слова, морфемы и др.).

Примеры:

Коса - у девушки на голове; коса - орудие для покоса.

Бабочка - насекомое; галстук-бабочка.

Лук - растение; лук - оружие.

Анто́нимы - это слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, имеющие прямо противоположные лексические значения: правда - ложь, добрый - злой, темный – светлый.

Антонимы возможны у таких слов, значения которых заключают в себе противоположные качественные оттенки, но в основе значений всегда лежит общий признак (вес, рост, чувство, время суток и т. д.). Также противопоставлены могут быть только слова, принадлежащие к одной грамматической или стилистической категории. Следовательно, языковыми антонимами не могут стать слова, относящиеся к разным частям речи или лексическим уровням.

Среди антонимов нет собственных имён , местоимений , числительных .

Сино́нимы - слова одной части речи, различные по звучанию и написанию,но имеющие одинаковое или очень близкое лексическое значение.

Служат для повышения выразительности речи, позволяют избегать её однообразия.

Примеры: ягода – плод, смелый - храбрый, кавалерия - конница , большой – великий.

Диалектизм - более узкие термины традиционной стилистики: «вульгаризм», «провинциализм» и другие, и обозначающий слово или выражение всякого диалекта, для территориального или социального, введенное в литературный язык.

Диалектизмы - слова или обороты речи, употребляемые людьми той или иной местности.

Примеры: Хутор, утиральник,сапка

Историзмы - слова или устойчивые словосочетания, представляющие собой названия существовавших когда-то, но исчезнувших предметов, явлений человеческой жизни. Историзмы относятся к пассивному словарю и не имеют синонимов в современном языке.

Возраст историзма может исчисляться как столетиями, так и десятилетиями.

Примеры: смерд, боярин,карета

Берегите и любите слово. Ведь с него начинается наш родной русский язык!

Презентация на тему:"Лексика русского языка. Группы слов по употреблению".

Скачать:

Предварительный просмотр:

Лексика русского языка.

Группы слов по употреблению.

Лексика - это раздел науки о языке, в котором изучается слово как основная единица языка, ее словарный состав.

С точки зрения степени распространения и активности употребления в словарном составе русского языка лексика подразделяется на две группы.

Лексика бывает:

  1. Общеупотребительная - слова, значения которых понятно всем носителям того или иного языка, то есть они являются общеизвестными.

Пример: день, идти, два, красивый, писать, он, человек.

Общеупотребительная лексика используется в разных сферах человеческой деятельности и создает национальную самобытность, колорит языка.

  1. Необщеупотребительная – лексика, ограниченная в своем употреблении какой-либо ограниченной группы носителей языка.

К необщеупотребительной лексике относят:

  • Профессионализмы
  • Диалектизмы
  • Жаргонизмы
  • Устаревшие слова
  • Неологизмы

Профессионализмы

Профессионализмы - слова или выражения, свойственные устной или письменной речи той или иной профессиональной группы.

В толковом словаре даются с пометкой – спец/ - тех./ -морск.

Например:скальпель, капельница, биссектриса, подлежащее, отопительный прибор-батарея.

Профессионализмы сходны с жаргонизмами по сниженной, грубой экспрессии. Вследствие свойственной профессионализмам экспрессивности они относительно легко переходят в просторечие, а также в разговорную речь литературного языка, например: дворник - «стеклоочиститель автомашины» (из речи автомобилистов), баранка-руль.

Профессионализмы используются в языке художественной литературы в качестве изобразительного средства.

Диалектизмы

Диалектизмы - это слова, которые употребляются в устной речи преимущественно жителями какой-либо определенной местности. Диалектизмы являются принадлежностью народных говоров (территориальных диалектов). В толковом словаре они помечены как ОБЛ.

Например: гутарить (южнорусское) -говорить, баить(северорусское) - говорить.Коваль (кузнец), синявка (сыроежка), дюже (очень), кочет (петух)

Типы диалектизмов

1)Лексические диалектизмы - слова, известные только носителям диалекта и за его пределами, не имеющие ни фонетических, ни словообразовательных вариантов. Например, в южнорусских говорах бытуют слова буряк (свекла), цибуля (лук) , гуторить (говорить) ; в северных - кушак (пояс) , баской (красивый) , голицы (рукавицы), поребрик(Петербург)- бордюр, хуторМосква)-бордюр.

В общеупотребительном языке эти диалектизмы имеют синонимы.

2)Этнографические диалектизмы - слова, называющие предметы, известные лишь в определенной местности: шанежки- пирожки, приготовленные особым способом, нардек - арбузная патока, манарка - род верхней одежды, понёва - разновидность юбки.

Этнографизмы не имеют и не могут иметь синонимов в общенародном языке, так как сами предметы, обозначенные этими словами, имеют локальное распространение. Как правило, это предметы быта, одежда, кушанья, растения.

3)Лексико-семантические диалектизмы - слова, обладающие в диалекте необычным значением: мост - пол в избе, губы - грибы всех разновидностей, кроме белых, кричать (кого-либо) - звать, сам - хозяин, муж.

Такие диалектизмы выступают в качестве омонимов к общенародным словам.

4)Фонетические диалектизмы - слова, получившие в диалекте особое фонетическое оформление вследствие «цоканья» и «чоканья», свойственных северным говорам.

Цай (чай) , чепь (цепь) - следствия; хверма (ферма) , бамага (бумага) , пашпорт (паспорт) , жисть (жизнь).

5)Словообразовательные диалектизмы - слова, отличающиеся от однокоренных слов литературного языка словообразовательной структурой.

певень (петух) , гуска (гусыня) , земляница (земляника) , братан (брат) , завсегда (всегда) , откуль (откуда) , дожжок (дождик).

Жаргонизмы

Жаргонизмы -слова, ограниченные в употреблении социальной или возрастной группы. Употребляются в узкой сфере людей.

Существуют разные виды жаргонизмов

  1. Военный жаргон
  2. Журналистский жаргон
  3. Компьютерный сленг
  4. Молодёжный сленг
  5. Уголовныйжаргонизмы

Клава - клавиатура, аська - программа общения (в компьютерном жаргоне), клипак - видеоклип, тусить - гулять, веселиться в компании (в молодежном жаргоне).

Устаревшие слова

Устаревшие слова- это слова, вышедшие из активного употребления.

Существуют архаизмы и историзмы.

Архаизмы - это устаревшие слова, называющие предметы или понятия, для которых в языке появились новые наименования. Например: сей - этот, ланита-щека, длань -рука, злато -золото, чело- лоб.

Историзмы - это устаревшие слова, вышедшие из обихода в связи с исчезновением обозначаемых ими предметов или явлений. Например: кольчуга - старинный воинский доспех в виде рубашки из металлических колец, кибитка - крытая дорожная, повозка, мадмуазель, оброк, комсомолец, буржуйка.

Неологизмы

Неологизмы - это новые слова, недавно вошедшие в язык и не потерявшие еще своей новизны, необычности. Они противопоставлены устаревшим словам.

Значительные события общественной жизни, научно-технические открытия способствуют порождению целых серий неологизмов. Так, в 60-е гг. в связи с развитием космонавтики появилось много новых слов, связанных с космосом: космонавт, космодром, ракетодром, луноход и др. Конечно, в настоящее время их уже нельзя считать неологизмами, поскольку они давно вошли в язык, широко в нем употребляются.

В 80-е гг. ХХ в. - перестройка - коренные изменения в политике и экономике, направленные на установление рыночных отношений, развитие демократии и гласности; в 90-е гг. ХХ в. - бутик - небольшой магазин дорогостоящих модных товаров, массмедиа - средства массовой информации, слоган - лозунг.

Примеры неологизмов нашего времени: спонсор, сериал, плейер, ликомбез (ликвидация компьютерной безграмотности) , программист, кварки (элементарные частицы) , хромодинамика (раздел физики), инстаграм.

Большинство неологизмов обычно довольно быстро переходит в разряд общеупотребительных слов.

Предварительный просмотр:

Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com


Подписи к слайдам:

Лексика русского языка Группы слов по употреблению Выполняла ученица 10 А класса Герасим Екатерина

Лексика Лексика- это раздел науки о языке, в котором изучается слово как основная единица языка, ее словарный состав Общеупотребительная Необщеупотребительная

К необщеупотребительной лексике относят: Профессионализмы Диалектизмы Жаргонизмы Устаревшие слова Неологизмы

Профессионализмы Слова, используемые в речи какой-то определенной профессии Иногда близки к жаргонизмам В толковом словаре даются с пометкой –спец. /-техн. /-морск. Скальпель(медицина)

Баранка Дворники Батарея

Диалектизмы Слова, ограниченные в употреблении той или иной местности В толковом словаре помечены как ОБЛ Поребрик, хутор-бордюр

Типы диалектизмов: Известны только носителям диалекта и за его пределами Имеют синонимы Лексические диалектизмы Буряк-свёкла Называют предметы, известные в определенной местности Не могут иметь синонимов Этнографические диалектизмы Понёва - разновидность юбки

Обладают в диалекте необычным значением Выступают в качестве омонимов к общенародным словам Лексико-семантические диалектизмы Мост - пол в избе

Имеют в диалекте особое фонетическое оформление Появились в результате «цоканья» и «чоканья» Фонетические диалектизмы Цай-чай

Отличаются от однокоренных слов литературного языка словообразовательной структурой Словообразовательные диалектизмы Певень- петух Земляница- земляника

Жаргонизмы Слова, ограниченные в употреблении социальной или возрастной группы. Существуют разные виды жаргонизмов(молодежный жаргон, военный, журналистский, компьютерный) Предки - родители Шпора

Устаревшие слова Слова, вышедшие из активного употребления архаизмы историзмы злато кольчуга

архаизмы историзмы мадмуазель буржуйка ланиты длань

Неологизмы Слова, ограниченные в употреблении Недавно возникли в языке Инстаграм Космонавт

Русский язык велик и безграничен. Он красив и многогранен. Что такое лексика в русском языке? и какие у него признаки?

Лексика - это абсолютно все слова определённого языка. Лексикология - предмет, изучающий который в любом языке достаточно подвижен, поскольку реагирует на все изменения в жизни социума.

Главным предметом изучения является само слово. Его признаки - это наличие звуковой формы, лексического и грамматического значения. Лексическое значение имеют только самостоятельные части речи, за исключением местоимений, а также имен собственных.

Разновидность лексики и ее особенности

Существуют такие разделы лексики, как семасиология, ономасиология, этимология, фразеология, ономастика, а также лексикография. Особенности лексики достаточно многообразны.

Она имеет исторический характер, состоит из подсистем, характеризуется иерархическими, парадигматическими и синтагматическими отношениями, а также имеет большое количество единиц, тесную связь с контекстом и открытую систему.

Социальная структура русского языка

Что такое лексика в русском языке, вопрос достаточно неоднозначный. Дело в том, что для каждой прослойки общества существует свой язык. Различают пять видов национальной жаргон, диалекты, а также профессиональный и литературный словарный запас.

Что такое кодифицированный язык?

Литературный язык - наивысшая форма языка и основа культуры речи. Для него характерны нормативность, стилистическая дифференцированность, полифункциональность и наивысший социальный престиж. Он является полным противопоставлением некодифицированным подсистемам, которые включают в себя диалекты, просторечия, сленг, а также жаргонизмы.

Что такое нормативность языка?

Нормативность - это наличие орфоэпических, орфографических, лексических, грамматических и стилистических норм. Например, на востоке Украины многие говорят брАла и пОняла. Такое ударение является нарушением В русском литературном языке нормы закреплены в словарях и справочниках. Кодифицированный язык используется во всех сферах деятельности и существует в разных функциональных стилях.

Словарный запас русского языка с точки зрения происхождения

Лексический запас русского языка - результат длительного исторического развития. На данный момент в языке присутствует множество древних, по происхождению, слов, таких как: хлеб, вода, дуб и множество других. разделяется на две группы - исконно русскую и заимствованную. - это чаще всего неологизмы. Причин для заимствования достаточно много. Самые популярные из них - попытка укоротить исконно русское слово, исторический контакт народов и отсутствие в лексике названия для нового явления или предмета.

Некодифицированная лексика

Ненормативная лексика - это словарный запас, в котором отсутствуют литературные нормы.

К такой лексике относятся просторечия, грубые экспрессивные слова, в числе которых мат и обсценная лексика, вульгаризмы, диалектизмы, арго, жаргон, а также сленг.

Просторечие - это лексика, не имеющая системного характера. Ее обычно используют лица, которые полностью не владеют нормами литературного языка. К просторечиям относят грубо-экспрессивные слова. Например, дрыхнуть ‘спать’; брехать ‘лгать’ и другие. Такая лексическая группа характерезуется выражением отношения к обозначаемому.

Мат, а также обсценная лексика - один из самых важных признаков просторечия. С помощью матов, носитель просторечия, подчеркивает свое раздражение или готовность к активным действиям. Обсценная лексика характеризуется бранными выражениями, которые используются для выражения реакции на неожиданную ситуацию.

Диалекты, арго и жаргон

Диалектизмы - это также ненормативная лексика, которая используется на определенной территории. Их разделяют на 6 типов - фонетический, лексический, семантический, этнографический, фразеологический и грамматический. Арго используют для самоутверждения в криминальной зоне. К арготизмам относятся такие слова - перо ‘нож’, пришить ‘ убить’ и другие. К ненормативной лексике относят также жаргон. Это разновидность национально языка, которую используют люди с каким-то общим социальным признаком. К жаргоном также относят профессионализмы. Такие слова используют люди какой-либо определенной профессии.

Вопрос о том, что такое лексика в русском языке, достаточно сложный. Известно, что именно русский язык является одним из самых тяжёлых для изучения. Для того, чтобы научиться красиво говорить, нужно старательно изучать, а также запоминать все нормы литературного языка. Следует максимально исключить со своего лексикона просторечия, диалектизмы, а также бранные слова. Используя литературный язык, ваша речь будет необычайно красиво звучать и привлекать окружающих.

Лексика Ле́ксика

(от греч. λεξικός - относящийся к ) - совокупность слов языка, его словарный состав. Этот термин используется и по отношению к отдельным пластам словарного состава (лексика бытовая, деловая, поэтическая и т. п.), и для обозначения всех слов, употреблённых каким-либо писателем (лексика Пушкина) или в каком-либо одном произведении (лексика «Слова о полку Игореве»).

Лексика является предметом изучения , и . Лексика прямо или косвенно отражает действительность, реагирует на изменения в общественной, материальной и культурной жизни народа, постоянно пополняется новыми словами для обозначения новых предметов, явлений, процессов, понятий. Так, расширение и совершенствование различных областей материального производства, науки и техники приводит к появлению новых специальных слов - или целых терминологических пластов; подобные слова нередко переходят в область общеупотребительной лексики, что связано, в частности, с расширением общей образованности и научной осведомлённости среднего носителя языка.

В лексике находят отражение социально-классовые, профессиональные, возрастные различия внутри языкового коллектива. В соответствии с этим лексика подразделяется по принципу принадлежности к различным социальным : , и т. п. Социальная стратификация лексики изучается социальной диалектологией, . В лексике отражается принадлежность носителей языка к разным территориальным диалектам, а также сохраняются специфические местные особенности речи. Изучением территориальной вариативности занимается . Диалектные слова играют определённую роль в пополнении лексики общелитературного языка. Те из них, которые не полностью освоены и сохраняют местный колорит, квалифицируются как (ср. параллельные слова южнорусских и севернорусских диалектов: «кочет» - «петух», «бирюк» - «волк», «баз» - «двор», «шлях» - «дорога»).

Открытость и динамизм лексики особенно отчётливо наблюдаются при изучении её исторического развития. С одной стороны, старые слова отходят на второй план или исчезают совсем (например, «гридень», «ратай»), а с другой - идёт пополнение словарного состава, стилистическая дифференциация слов и их значений, что обогащает выразительные средства языка. В результате этих изменений прирост слов всегда превышает их убыль. Лексические единицы не исчезают внезапно, они могут долго сохраняться в языке в качестве или . Новые в языке слова называются ; сделавшись общеупотребительными, закрепившись в языке, они теряют качество новизны. Образование новых слов осуществляется по-разному: 1) при помощи грамматических (словообразовательных) моделей (см. , в языкознании); 2) путём образования у слов новых значений (см. ); 3) особый, семантико-грамматический способ образования новых слов представляет конверсия (см. в словообразовании), ср. англ. hand ‘рука’ - to hand ‘передавать’; even ‘ровный’ - to even ‘выравнивать’; 4) новые слова входят в данный язык в результате заимствования из других языков через устное общение или книжным путём, непосредственно из другого языка или через третий язык (ср. рус. ‘кафе’ < франц. café < араб. qahwa قهوة ). Некоторые заимствования остаются не до конца освоенными языком и употребляются при описании чужеземных реалий или для придания местного колорита (см. ): например, «мулла», «клерк», «констебль», «виски». Существует пласт заимствованной лексики, функционирующий во многих языках и восходящий, как правило, к единому источнику, чаще всего латинскому или греческому (например, «класс», «коммунизм», «демократия»), - это международная лексика (см. ): 5) ряд слов образуется по правилам аналитического наименования и сокращения слов, см. ; 6) небольшую группу составляют искусственно созданные слова: «газ», «рококо», «гном», «лилипут».

Значительная часть лексических новообразований прочно закрепляется в языке, утрачивает свою и входит в основной словарный фонд, сохраняющийся в языке в течение длительного времени. Сюда входят все корневые слова, составляющие ядро словарного состава языка ( , имена родства, слова, обозначающие движение, размер, положение в пространстве и т. п.). Они понятны всем носителям данного языка, в своих прямых значениях, как правило, стилистически нейтральны и отличаются относительно высокой текстовой или частотностью. Слова основного словарного фонда различны по своим истокам. Такие слова, как «мать», «брат», «сестра», «я», «ты», «пять», «десять», - общие для многих языков . Слова типа «дом», «белый», «кидать» - ; «крестьянин», «хороший», «бросать» - чисто русские. Происхождение слов в языке изучает . Изменения в лексике происходят постоянно, так что каждый период развития языка характеризуется своим словарным составом, объединяющим устаревшие слова, которые вместе с другими словами, понятными, но не употребляемыми носителями языка, образуют пассивную лексику (или ), и слова, которые говорящие на данном языке не только понимают, но и употребляют (активная лексика, или ).

С точки зрения плана содержания в лексике выделяются: 1) знаменательные слова и . Первые обладают номинативной функцией (см. ), способны выражать понятия и выступать в роли , вторые лишены этих признаков; 2) абстрактные слова, т. е. слова с обобщённым значением, и конкретные слова, т. е. слова с предметным, «вещественным» значением; 3) , т. е. слова, близкие или совпадающие по значению, но по-разному звучащие; 4) - слова, противоположные по значению; 5) - слова, организованные по принципу подчинения значений, например «берёза» - «дерево» - «растение». (содержательные) взаимоотношения слов лежат в основе различных типов лексико-семантических группировок ( , тематических и т. п.), которые отражают связи в лексике как проявление структурно-системной организации в языке по принципу поля на лексико-семантическом уровне (см. ).

С точки зрения плана выражения в лексике выделяются: 1) - слова, одинаковые по , но не связанные по значению; 2) омографы - разные слова, одинаковые по написанию, но различающиеся по произношению (ударению или звуковому составу), например рус. «мука́» - «му́ка», англ. lower ‘нижний’, ‘низший’ - lower ‘хмуриться’; lead ‘свинец’ - lead ‘руководство’, ‘инициатива’; 3) омофоны - разные слова, различающиеся по написанию, но совпадающие по произношению, например рус. «луг» и «лук», англ. write ‘писать’ и right ‘прямой’; 4) омоформы - разные грамматические формы слов, совпадающие по звуковому облику, например «мой» - притяжательное местоимение и «мой» - повелительная форма «мыть»; 5) - слова, сближаемые по - и составу (ср. «генеральный» - «генеральский», «представиться» - «преставиться»).

В каждом языке лексика дифференцируется . Стилистически нейтральные слова могут употребляться в любом речи и составляют основу словаря. Другие слова - стилистически окрашенные - могут быть «высокого» или «низкого» стиля, могут быть ограничены определёнными типами речи, условиями речевого общения или жанрами литературы (научная лексика, поэтическая лексика, лексика, разговорная лексика, вульгарная лексика и т. д.). Источники пополнения стилистически маркированной лексики для разных языков различны. Для русского языка - это , греко-латинские слова и интернационализмы, термины, а также просторечные слова, диалектизмы, жаргонизмы и т. п., для - слова и ( и ) происхождения, слова из сленга, кокни, диалектизмы.

В пределах лексики особое место занимают - лексикализованные , выражающие единое понятие. Они могут быть субстантивными («Белое море», «железная дорога»), глагольными («бить баклуши», «тянуть резину») или («сломя голову», «спустя рукава»). Максимально лексикализованные словосочетания (фразеологические сращения) называются также ; они в каждом языке индивидуальны и буквально непереводимы. Источниками фразеологизмов в языке являются фольклор, профессиональная речь, мифология, художественная литература. Термины и идиомы - два противоположных по своим свойствам пласта лексики. Первые, как правило, однозначны, абстрактны, стилистически и экспрессивно нейтральны; вторые - конкретны, многозначны, индивидуальны и экспрессивны.

Основным средством фиксации лексики служат словари, теория и практика составления которых относится к компетенции .

  • Реформатский А. А., Введение в языковедение, М., 1967;
  • Уфимцева А. А., Слово в лексико-семантической системе языка, М., 1968;
  • Шмелёв Д. Н., Современный русский язык. Лексика, М., 1977;
  • Бородина М. А., Гак В. Г., К типологии и методике историко-семантических исследований, Л., 1979;
  • Kühn P., Der Grundwortschatz. Bestimmung und Systematisierung, Tübingen, 1979.

А. М. Кузнецов.

Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия . Гл. ред. В. Н. Ярцева . 1990 .

Синонимы :

Смотреть что такое "Лексика" в других словарях:

    Лексика - (греч.) совокупность слов какого нибудь яз., словарный состав яз. Л. одна из сторон яз., наиболее четко выявляющая связь яз. как «практического сознания» (определение языка у Маркса) с его общественно экономической базой и его роль как орудия… … Литературная энциклопедия

    ЛЕКСИКА Современная энциклопедия

    ЛЕКСИКА - [Словарь иностранных слов русского языка

    лексика - лексикон, словарный запас, активный словарь, лексический запас, словарь, словарный состав, запас слов, лексический состав Словарь русских синонимов. лексика словарный состав, словарь, лексический состав (или запас) Словарь синонимов русского… … Словарь синонимов

    Лексика - (от греческого lexikos относящийся к слову), 1) вся совокупность слов, словарный состав языка. 2) Совокупность слов, характерных для данного варианта речи (лексика бытовая, военная, детская и пр.), того или иного стилистического пласта (лексика… … Иллюстрированный энциклопедический словарь

    ЛЕКСИКА - (от греч. lexikos относящийся к слову) 1) вся совокупность слов, словарный состав языка.2) Совокупность слов, характерных для данного варианта речи (лексика бытовая, военная, детская и пр.), того или иного стилистического пласта (лексика… … Большой Энциклопедический словарь

    ЛЕКСИКА - ЛЕКСИКА, лексики, мн. нет, жен. (от греч. lexikos словарный) (филол.). Совокупность слов какого нибудь языка, диалекта, произведений какого н, писателя и т.п.; то же, что словарь во 2 знач. Русская лексика. Лексика Пушкина. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова

Лексика. Лексическое значение слова. Синонимы. Антонимы. Омонимы. Паронимы

Лексикология изучает словарный состав языка.

Слово – это основная единица языка, представляющая собой звук или комплекс звуков, обладающий значением и служащий для наименования предметов, явлений, действий, признаков, количеств, состояний и т.д.

Совокупность всех слов русского языка образует его словарный состав .

Лексическое значение слова – это соотнесённость слова с определёнными явлениями действительности.

Слова, имеющие одно лексическое значение, называются однозначными (запах цветов, приятный запах), а слова, имеющие два и более лексических значений, называются многозначными (рукав платья, рукав реки, пожарный рукав).

Прямое значение слова – это его основное лексическое значение.

Переносное значение – это его вторичное значение, которое возникло на основе прямого (лента в волосах, лента транспортёра, лента дороги).

От многозначных слов следует отличать омонимы – слова одной и той же части речи, одинаковые по звучанию и написанию, но разные по лексическому значению (запереть на ключ, вода бьёт ключом, скрипичный ключ).

Существуют различные разновидности омонимов:

  • лексические омонимы (косить траву косой – девичья коса);
  • омоформы (мой руки – мой пиджак);
  • омофоны (леса – лиса);
  • омографы (мУка – мукА).

Синонимы – это слова одной части речи, близкие или тождественные по значению, но различные по звучанию и написанию (культурный – цивилизованный – развитой).

Несколько слов синонимов образуют синонимический ряд, в котором слова различаются оттенками лексического значения (смотреть, глядеть – нейтральное, взирать – книжное, зырить – просторечное).

Антонимы – это слова одной и той же части речи, различные по звучанию, имеющие противоположное лексическое значение (верхний – нижний, правда – ложь). Антонимы лежат в основе антитезы (противопоставления).

Паронимы – это однокоренные слова, как правило одной и той же части речи, сходные по звучанию, но разные по значению (поступок – проступок, дождевой – дождливый, адресат – адресант, генеральный – генеральский).

Группы слов по происхождению и употреблению

По происхождению все слова в русском языке делятся на заимствованные и исконно русские.

Исконно русские – это слова, которые возникли в русском языке (ладья, жизнь).

Заимствованные слова – это слова, которые пришли в русский язык из других языков (башмак, кухня, лекция).

Слова, вышедшие из активного употребления, называются устаревшими (урядник, чело).

Среди устаревших слов выделяют:

  • историзмы – слова, обозначающие названия предметов и явлений, которые вышли из обихода (кольчуга, ликбез);
  • архаизмы – слова, которые вышли из употребления, потому что были заменены новыми (лоб – чело).

Новые слова, возникшие в языке, называют неологизмами (кибернетика, алгоритм). Неологизмы могут быть авторскими (легкомыслая головёнка (В.Маяковский)).

По сфере употребления слова в русском языке делятся на общеупотребительные и ограниченные в употреблении.

Общеупотребительные – это слова, которые употребляются всеми людьми, независимо от профессии и места жительства (дочь, хороший).

К ограниченным в сфере употребления относятся:

  • диалектизмы – слова, употребляемые, жителями той или иной местности (бульба – картошка, бурак – свёкла).
  • профессионализмы – слова, употребляемые, людьми той или иной профессии (найтов – крепление на судах шлюпок для предохранения от срыва с места);
  • жаргонизмы – экспрессивно окрашенные слова, которыми обозначаются общеизвестные понятия в узком, социально ограниченном кругу людей (усекать – понимать (молодёжный жаргон)).

Упражнение № 1

Укажите лексическое значение слов.

Озираться, олицетворение, рядиться, сотник, стан¬дартный, фортуна, чваниться, пенаты, незаурядный, миннезингер, кадриль.

Упражнение № 2

Запишите в 2 столбика однозначные и многозначные слова.

Йог, кавычки, консерватор, лидер, монолог, нанос¬ный, направление, перемена, природный, состряпать, таять, трамвай, элегантный, язычество, зенит.

Упражнение № 3

Выпишите слова, употребленные в переносном значении.

Змеиная улыбка, избитые фразы, каверзный вопрос, выжечь каленым железом, прокатить на выборах, кве¬лый ребенок, говорить кичливо, колыбель свободы, кольцо блокады, лента дороги, лезть на гору, неоправ-данное мотовство, совершить моцион, обезболивающие средства.

Упражнение № 4

Подберите и запишите синонимы к данным словам.

Красивый, маленький, трудный, гуманный, быст¬рый, долгий, грязный, вкусный, бежать, понимать, удивляться.

Упражнение № 5

Подберите к данным словам антонимы и сгруппируйте антонимические пары по частям речи.

Начало, счастливый, правый, погаснуть, потерять, широкий, сильный, далеко, мало, бедный.

Упражнение № 6

Вставьте подходящие по смыслу антонимы.

1) Не было бы... , да... помогло. 2) Готовь сани... , а телегу, … . 3) ... человека кормит, а... портит. 4) Уче¬нье – … , а неученье – ... . 5) ... дело лучше... безделья. 6) ... мир лучше... ссоры. (Пословицы)

Упражнение № 7

Составьте предложения с данными словосочетаниями.

Агрессивная рысь, перейти на рысь; мир в семье, весь мир; студеный ключ, ключ от двери; косить глаза¬ми, косить траву; эффектный наряд, наряд милиции; павлинье перо, перо авторучки.

Упражнение № 8

Определите значение каждого из слов-паронимов, составьте с ними предложения.

Невежа – невежда, оклик – отклик, дипломат – дипломант, практик – практикант, опечатки – отпе¬чатки, швейцар – швейцарец, праздный – празднич¬ный, добрый – добротный, одеть – надеть, основать – обосновать.

Упражнение № 9

Составьте словосочетания с прилагательными – паронимами:

Человек, талант (поэтический – поэтичный); сосед, интерес (скрытый – скрытный); совет, костюм (прак¬тичный – практический); мотив, характер (романтиче¬ский – романтичный).

Упражнение № 10

В каждое из предложений вставьте одно из слов-паронимов.

  1. Эта скульптура выполнена из (целого, цельного) куска мрамора.
  2. Он отличался (особым, особенным) даром предвиде¬ния.
  3. Имя героя комедии Д.И. Фонвизина символизиру¬ет образ (невежы, невежды).
  4. Статья в газете вызвала живой (отклик, оклик) читателей.
  5. Вид он имел всегда величественный и (царский, царственный).

Упражнение № 11

Подберите к каждому прилагательному существительное. В каких примерах можно использовать одно и то же существительное?

Бережный – бережливый, деловой – деловитый, классный – классовый, обидный – обидчивый, искус¬ный – искусственный, эффектный – эффективный, удивительный – удивленный.

Упражнение № 12

В каком предложении вместо слова информатизация нужно употребить информация?

Внедрение информатизации необходимо во всех сферах жизни.

Даже в сельских школах созданы классы компью¬терной информатизации.

Чтение учебника дополняется информатизацией, почерпнутой из Интернета.

Крупные города страны должны стать опорными пунктами для ускоренной информатизации.

Фразеология

Фразеология – раздел науки о языке, изучающий устойчивые сочетания слов.

Фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, близкие по лексическому значению одному слову (бить баклуши – бездельничать).

С точки зрения происхождения фразеологизмы делятся на исконно русские (во всю Ивановскую, с гулькин нос, из огня да в полымя), старославянские (не от мира сего, избиение младенцев, око за око) и заимствованные из других языков (синий чулок – из англ. яз., сальто-мортале – из итал. яз., медовый месяц – из франц. яз.).

С точки зрения стилистической окрашенности фразеологизмы делятся на следующие группы:

1) нейтральные, или межстилевые: сдержать слово, подвести черту, поставить точку, лебединая песня;

2) стилистически окрашенные, среди которых выделяются:

а) разговорные (заварить кашу, как свои пять пальцев, со всех ног, два сапога пара, набить карман);

б) просторечные (вкручивать мозги, дело в шляпе, дурья башка);

в) книжные (звездный час, терновый венец, яблоко раздора).

Разговорные и просторечные фразеологизмы относятся к разряду сниженных; книжные фразеологизмы – к разряду высоких, торжественных.

Упражнение № 13

Укажите лексическое значение фразеологизмов.

Авгиевы конюшни –

Строить на песке –

Запретный плод –

Опускать крылья –

Кот наплакал –

Валом валить –

Не в своей тарелке –

Зажать в кулак –

Крутить хвостом –

Переменить декорации –

Упражнение № 14

Подберите фразеологизмы, которые имеют значения:

  1. Мало.
  2. Притворяться несчастным.
  3. Прославиться, стать известным.
  4. Не думать о своей безопасности.
  5. Медлить, делать что-либо очень медленно.
  6. Выделяться отчетливо, ярко.
  7. В худшем случае.
  8. Чувствовать себя уверенно.
  9. Объективно, непредвзято.
  10. Много.

Слова для справок: невзирая на лица, не щадить живота, тянуть канитель, кот наплакал, проходить красной нитью, на худой конец, казанская сирота, войти в историю, как рыба в воде, непочатый край.

Вид ошибки Пример
1. Слово употребляется в несвойственном ему значении Гуманизм и доброта противопоказаны жестокости и равнодушию.
2. Нарушение лексической сочетаемости слов Из её глаз беззвучно текли слёзы.
3. Анахронизм (внеисторическое употребление слова) В светском обществе любили устраивать приёмы и другие тусовки.
4. Тавтология (повторение однокоренных слов) Это характеризует характерные черты нашего времени.
5. Смешение паронимов Ученик тоже соучастник учебного процесса.
6. Речевая избыточность (плеоназм) Увлечение народным фольклором привело его в ансамбль.
7. Речевая недостаточность Базаров – это яркий представитель. Он нигилист.